Estes dois termos são um pouco mais simples de entendimento. Talvez, apenas o termo posteriori possa ser de difícil um pouco complicado pela forma da palavra, mas após a explicação será mais fácil de entendê-lo.
Priori
Para trazer um entendimento eficaz, que sirva de base para uma leitura é possível trocar o termo “priori” por “princípio”.
Por comum priori quer dizer: aquilo que vem antes; por primeiro; a princípio.
- Mesmo que princípio não seja a melhor e mais acertada das traduções, é possível fazer um parâmetro para criar um vínculo desta palavra com aquela, objetivando o estabelecimento de uma relação de entendimento.
Posteriori
De forma resumida, “posteriori” é o oposto de “priori”.
Por comum, posteriori quer dizer: aquilo que vem depois; em segundo.
Para facilitar pode-se fazer a seguinte analogia: ao ler a palavra posteriori atribua a ela o sentido de “posterior”.
- Por mais que posterior não seja uma tradução totalmente precisa do termo posteriori, é valida atribuição de valor do sentido de “posterior”, a título de entendimento e familiarização com o termo.